USO CORRECTO DEL ESPAÑOL… LA DOBLE NEGACIÓN.


Me sucede con frecuencia que cuando digo o escribo algo pienso que “no suena bien” o “no se ve bien” y me quedo con la duda porque no encuentro quien la aclare. La página de la Real Academia Española contiene una sección de consultas lingüísticas, en la que se da solución a las dudas más frecuentes en el uso del español. A partir de hoy, en esta sección titulada Uso correcto del español, estaré copiando algunas de las soluciones a estas dudas, esperando que puedan ayudar a mejorar tanto nuestra escritura como nuestra forma de hablar.

Para comenzar, elegí una duda que había tenido desde hace algún tiempo con respecto a la doble negación. En la preparatoria, durante la clase de lógica, me explicaron que una doble negación equivale a una afirmación. Así,  decir “no conozco nada” sería equivalente a decir que “conozco algo”, porque “no” y “nada” son negaciones que se eliminan por aparecer en un mismo enunciado. Pero es muy común usar este tipo de expresiones y cuando lo hacemos es en sentido negativo. Entonces, la respuesta que da la Real Academia a esta duda es la siguiente:

En español existe un esquema particular de negación, que permite combinar el adverbio no con la presencia de otros elementos que tienen también sentido negativo.

Los adverbios nunca, jamás, tampoco, los indefinidos nadie, nada, ninguno, la locución en la/mi/tu/su vida y los grupos que contienen la palabra ni aparecen siempre en oraciones de sentido negativo. Si estos elementos van antepuestos al verbo, este no va acompañado del adverbio de negación no: Nunca voy al teatro; Él tampoco está de acuerdo; Jamás lo haré; Nadie lo sabe; Nada de lo que dice tiene sentido; Ninguno de ellos es actor; En su vida lo conseguirá; Ni su padre lo perdonaría. Pero si van pospuestos al verbo, este debe ir necesariamente precedido del adverbio no: No voy nunca al teatro; Él no está de acuerdo tampocoNo lo haré jamásNo lo sabe nadie;No tiene sentido nada de lo que dice; No es actor ninguno de ellos; No lo conseguirá en su vida; No lo perdonaría ni su padre. La concurrencia de esas dos «negaciones» no anula el sentido negativo del enunciado, sino que lo refuerza.


Anuncios

5 comentarios en “USO CORRECTO DEL ESPAÑOL… LA DOBLE NEGACIÓN.

  1. Hola!! gracias.gracias Rodrigo, me encantó el artículo y estoy pendiente de los que siguien, mi maestrodel idioma ya se murió (Germán Dehesa), y andaba yo sin brújula, así que esto me gusta mucho mucho Saludos Estela.

  2. Hace poco me pregunté lo mismo y recordé las clases de lógica en la preparatoria, y empecé a decir cosas que soñaban extrañas pero era válidas y correctas, como las que nos planteas. La pregunta creo que iría más allá y sería algo como ¿a quién hacerle caso, a la RAE o a las estructuras correctas del razonamiento? ¿usar la doble negación como se indica si va después del verbo, o saber que una doble negación afirma?… Sería interesante….
    Me hiciste pensar de nuevo, gracias, buen artículo… ¡Saludos!

  3. Osea que despues de todo no hablamos tan mal! Jeje…gracias por estas clases express de espanol (sin la letra correcta por el teclado en ingles jiji)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s